Sens dubte,
el mite de la màquina del temps apareix repetidament en diversos
relats de literatura fantàstica o de ciència-ficció;
però si ens fixem en les adaptacions cinematogràfiques i
televisives de la idea de Wells, llavors podríem fàcilment
perdre el compte: des de pel·lícules de Hollywood com "The
time machine" (1960) de George Pal, adaptació més o menys
fidel de la novel·la de Wells; o "Time after time" (1979) de Nicholas
Meyer, on Wells apareix lluitant ni més ni menys que contra Jack
l'Esbudellador; fins a més recents produccions per entregues. Recordem,
també els entranyables telefilms de TVE "El Túnel del Tiempo"
dels anys seixanta, o els més recents de "El viatger del Temps",
oferts per TV3, fins i tot hi ha uns dibuixos animats.
El mite de
la màquina del temps, la utopia de viatjar en el temps, ja sigui
pel futur o pel passat, no fou només un deliri momentani de H. G.
Wells, sinó una atractiva especulació que ha captivat i segueix
captivant escriptors i cineastes. I, fonamentalment, lectors i espectadors
que somnien desperts veient-se viatjant a l'Antic Egipte, a la Itàlia
renaixentista, a la França revolucionària o mirant de reüll
què ens pot portar el futur. Però hi ha un sentiment especial
de curiositat humana, hi ha un anhel probablement irracional però
humà (pensat, però no confessat perquè se'ns titllaria
d’infantilismes o se'ns miraria malament!) de poder pujar en una màquina
del temps i de poder fer anar cap endavant i cap endarrera els seus comandaments.
Us imagineu què podria fer un historiador amb una màquina
dels temps, viatjant al passat i confirmant fets o parlant amb els nostres
avantpassats? Us imagineu què sentiria un informàtic viatjant
al futur i comparant els ordinadors de l'esdevenidor amb els d'avui? I
un jove escriptor comprovant si en el futur tindrà èxit?
Tot plegat ens pot fer ballar el cap, però només pensar-hi
ja ens fascina.
A l'inici del
relat de Wells, després de que els amics del Viatger del Temps són
informats de l'invent, i malgrat el seu escepticisme, els agafa aquest
embadaliment que provoca el mite de la màquina del temps i no es
poden estar de dir:
- Seria
extraordinàriament pràctic per a un historiador -va suggerir
el Psicòleg-. Es podria tornar enrera i verificar l'acceptada explicació
de la Batalla de Hastings, per exemple!
- No creieu que cridaríeu l'atenció? -va dir el Metge-. Els
nostres avantpassats no tenien una gran tolerància pels anacronismes.
- Es podria aprendre el grec dels mateixos llavis d'Homer i de Plató
-va pensar l'Home Jove (...)
- Llavors el futur és aquí -va dir l'Home Jove-. Penseu només!
Un podria invertir tots els seus diners, deixar-los que s'acumulessin amb
els interessos, i endavant!
- ...descobrir una societat -vaig dir-, edificada sobre una base estrictament
comunista.
Aproximem-nos
una mica a la pel·lícula de George Pal "The Time Machine",
traduïda a Espanya com a "El Tiempo en sus manos":
"The
Time Machine" EUA, 1960
Director:
George Pal
Productor:
George Pal Production per a la Metro-Goldwyn-Mayer
Guió:
David Duncan sobre la novel·la de Herbert G. Wells "La Màquina
del Temps" (1895)
Director de
Fotografia: Paul C. Voger
Música:
Russell García
Metrocolor
Intèrprets:
Rod Taylor, Alan Young, Yvette Mimieux, Sebastian Cabot i Tom Helmore.
Sinopsi:
Londres,
el darrer dia del segle XIX, el 31 de desembre de 1899. Un jove però
prestigiós científic britànic convida a casa seva
els seus amics perquè els vol explicar el seu nou invent, un giny
que pot aconseguir projectar en el temps tothom que hi pugi. Els amics
de George -aquest és el nom del científic i no sabem si es
tracta d'un homenatge a Herbert George Wells o és que el director,
George Pal, es va sentir molt identificat amb el protagonista, ja que a
la novel·la el protagonista se l'anomena El Viatger del Temps, és
a dir mai sabem el seu nom de debò- es mostren en general escèptics
davant de la demostració que el científic fa amb una maqueta
que reprodueix la màquina.
Un cop els
amics són fora, George puja dalt de la màquina i emprèn
un viatge al futur. Fa diverses parades, la primera en plena Primera Guerra
Mundial, el 1917; la segona en un Londres sota les bombes de la Segona
Guerra; la tercera l'any 1966 (el futur, recordem que la pel·lícula
és de 1960), on es troba un món en plena guerra nuclear,
condemnat a la destrucció més absoluta i castigat per les
violentes forces de la natura.
George, decebut
i desmoralitzat per la incapacitat de la seva civilització per construir
un món en pau, mou el comandament fins l'any 802.701, amb l'esperança
de trobar un món futur que hagi superat el dolor i la destrucció.
Allà es topa, sota l'aparença d'un paradís, amb una
societat primitiva on els Elois, personatges buits i ignorants, sense sentiments
i amb una existència gairebé vegetativa, són devorats
per la repulsiva tribu dels Morlocks, senyors de les profunditats i hereus
del maquinisme.
L'esforçat
inventor salva una Eloi, Weena, que li demostrarà gratitud i després
amor. Com una espècie de messies, aconseguirà que els Elois
es revoltin contra els Morlocks i comencin a posar els sediments d'una
nova i esperançadora societat.
Més
tard, aconsegueix recuperar la màquina del temps que havia estat
robada pels Morlocks i, fugint d'aquests, retorna al present i apareix
sobtadament, exhaust, en un sopar amb els seus amics, que ell mateix havia
convocat una setmana abans. Els explica les peripècies, però
a excepció del seu bon amic Filby, segueixen mostrant-se incrèduls.
Quan es queda sol, novament emprèn el viatge a la recerca de la
Weena i del seu poble, per amor a la noia i per tal d'ajudar-los en la
construcció d'una societat que pugui anar progressant cap a la llibertat
i el coneixement.
|
ACTIVITATS
Un cop s'hagi
vist la pel·lícula, proposaríem de fer les següents
activitats:
1.- Al principi
de la pel·lícula, George discuteix amb els seus amics sobre
la quarta dimensió, la del temps. Podríeu explicar quines
són les tres primeres dimensions de les coses?
2.- Quan
l'inventor inicia el seu viatge, assistim a una curiosa seqüència,
davant de casa seva hi ha un maniquí que va canviant de roba a mida
que van passant els anys. Imagineu per un moment que George hagués
anat al passat i dibuixeu en quatre o cinc vinyetes, com hagués
anat canviant el maniquí de roba.
3.- La primera
parada que fa l'inventor és el 1917, quina guerra hi havia llavors
a Europa? Quins eren els països en lluita? La segona parada és
el 1940, en quina guerra estava immergit el món en aquells any?
Quins eren els països bel·ligerants?
4.- A la
tercera parada que fa el nostre heroi, l'any 1966, es produeix la destrucció
del món a causa d'una guerra nuclear. Afortunadament això
no va succeir, però per què creieu que el director, George
Pal, contempla aquesta possibilitat de la destrucció nuclear? Què
passava al món durant la dècada del seixanta?
5.- Quan
George pren contacte amb els Eloi, els pregunta quin sistema polític
i quines lleis tenen, d'on treuen el menjar, qui treballa i si en la seva
societat hi ha llibres. Gairebé no saben respondre. Nosaltres, després
d'haver vist tota la pel·lícula sí que podem respondre
aquestes qüestions. Fem-ho.
6.- Quines
característiques té la Weena que l'aproximen més als
antics humans, com ara en George, que no pas als Eloi? Per què no
hi gent gran en els Eloi? Per què creieu que els Eloi tenen terror
de la nit i els Morlocks tenen por del foc?
7.- En els
darrers minuts del film, quan George s'acomiada d'en Filby, per què
li dóna les gràcies "per ser tan bon amic"? Quins són
els motius que fan que el científic se'n torni a l'any 802.701?
8.- Ja al
final de la pel·lícula, Filby i la Sra. Watchett descobreixen
que en George ha tornat a marxar amb la màquina del temps i s'ha
emportat tres llibres de la seva biblioteca, encara que no saben els títols.
Quins llibres us haguéssiu emportat vosaltres? Per quines raons?
ALGUNS COMENTARIS
SOBRE EL FILM,
LA NOVEL·LA
I LA MÀQUINA
Certament,
aquesta pel·lícula és, fins ara, la versió
cinematogràfica més fidel del text de Wells. De totes maneres,
la lògica i els interessos de Hollywood és deixen sentir
força. Wells, a la seva novel·la, ens manifesta fortes preocupacions
sòcio-polítiques sobre la societat futura, i parla de la
possibilitat d'una societat comunista futura. Res d'això en el film!
Per molt èxit que tinguessin els films de Pal, no podia aparèixer
el comunisme en clau positiva, als Estats Units de 1960, quan encara no
s'havia acabat del tot la Caça de Bruixes i s'estava en plena Guerra
Freda.
També
resulta curiós comparar la descripció que Wells fa de la
Weena i dels Eloi, i la imatge d'aquests que la pel·lícula
ens dóna: a la cinta, Weena-Yvette Mimieux apareix bellíssima,
amb la imatge pròpia d'una star de Hollywood, els Eloi semblen grecs
clàssics, apol·linis i gairebé atlètics. En
el text, en canvi, els Eloi són uns personatges de baixa estatura
-un metre vint d’alçada-, extraordinàriament fràgils,
que a Wells li recorden els tísics i, a més, tots són
calbs.
Finalment, hi
ha també un aspecte que li confereix un caràcter més
pessimista al text que no pas al film; es tracta d'una travessia que el
Viatger fa al final dels temps, quan la Terra s'apropa al Sol i, dominada
per enormes crancs, presenta un aspecte tenebrós i s'apropa a la
seva hora final. Clar, això no quadrava massa amb el missatge d'optimisme
-malgrat tot- i amb el happy end propi d'aquells anys de Hollywood.
La pel·lícula,
com s'ha dit és d'en George Pal. Pal i les seves pel·lícules
anomenades Pal's movies, van tenir un notable èxit de públic
en els anys cinquanta. George Pal, un hongarès que fugint de la
Segona Guerra Mundial, es va establir als Estats Units el 1940, aviat es
va fer famós per les seves maquetes de ciutats que s'enfonsaven,
de volcans que entraven en erupció, d'edificis o trens que explotaven.
La destrucció d'aquestes maquetes es rodava a gran velocitat, la
qual cosa els hi donava més sensació de realisme.
Aquest hongarès
-que va rebre un Oscar el 1950 als millors efectes especials- es caracteritzava
per un cinema en el que es barrejava la perfecció tècnica
i la sensibilitat poètica. Un cinema que vist avui ens sembla d'una
gran ingenuïtat, però propi del seu temps, amb força
sentimentalisme, recerca de la sorpresa i de les coses insòlites,
amb una estètica futurista, amb uns diàlegs que volen explicar
molt i amb missatges paternalistes.
Altres produccions
seves -habitualment George Pal figurava com a productor, però a
"The Time Machine", també dirigeix- foren "Destination Moon", 1950
("Con destino a la Luna"); When worlds collide", 1951 ("Cuando los mundos
chocan") o "The war of the worlds", 1953 ("La guerra de los mundos"), adaptació
d'una altra novel·la de H. G. Wells.
ALGUNES
NOTES SOBRE H. G. WELLS I LA SEVA OBRA
Herbert
George Wells va néixer el 22 de setembre de 1866, a Bromley, un
poblet molt a prop de Londres. De família modesta, el seu pare portava
una petita botiga de plats i olles, i la mare treballava de minyona. Als
catorze anys abandonarà la seva feina d'oficinista en una petita
fàbrica de cortines -feina burocràtica que detestava- i es
traslladà a Londres, on li fou concedida una beca per estudiar a
l'Escola Normal de Ciències.
Aviat va començar
a escriure, malgrat no trobar qui publiqués els seus relats. Viu
en habitacions miserables i fa innombrables classes particulars, mal pagades.
Els pocs diners que guanya se'ls gasta en llibres i no pas en menjar. L'any
1887, quan tenia dinou anys, pateix una greu hemorràgia tuberculosa.
Ha de fer molt repòs, i l'aprofita devorant més que llegint
les obres de Dickens, Keats, Stevenson o Shelley.
Mig recuperat,
l'any 1891 es casa amb la seva cosina Isabel. Però el matrimoni
no funcionarà. La noia pretén que deixi de banda els seus
somnis literaris i busqui estabilitat en l'ensenyament. Ell insistirà
en voler seguir la seva tasca periodística i literària. La
feina, els fracassos que es van repetint, les tensions conjugals el faran
recaure en la seva malaltia.
L'any 1894
la seva vida farà un tomb. Se'n va a viure amb Catherine Robbins,
una antiga alumna que serà la mare dels seus fills; i comença
a tenir petits èxits literaris a través d'una sèrie
de contes científics que podrà publicar. L'any següent,
amb només quinze dies, escriurà la novel·la que li
obrirà les portes del món literari, "La màquina del
temps". L'èxit fou fulgurant. Tot Londres en parlava i comprava
la novel·la. A aquesta obra li van seguir "L'illa del Doctor Moreau"
(1896), "La guerra dels móns" (1899) i "Els primers homes a la Lluna"
(1901). L'èxit d'aquests títols li va permetre de retirar-se
als afores de Londres per dedicar-se exclusivament a escriure.
Defensor de
la necessitat d'establir un sistema social just, es va unir a la Societat
Fabiana, que era un grup d’intel·lectuals que des de plantejaments
reformistes, donaven suport a una via pacífica per tal d'arribar
al socialisme. Les idees socialistes de Wells es basaven en la idea que
els homes millorarien a partir d'una educació i una cultura adequades.
H. G. Wells
es va convertir aviat en una personalitat universal. Pacifista convençut,
proposarà la creació de la Societat de Nacions, un cop acabada
la Primera Guerra Mundial. Fins i tot, polítics com Stalin o Roosevelt
s'entrevistaren amb ell demanant-li consell.
Durant la seva
primera època, va produir una sèrie de novel·les d'ambient
científic i futurista en les que s'erigia com a comentarista social
i visionari. A aquesta primera etapa correspon, com hem dit, "La màquina
del temps".
Indubtablement,
a més de ser la creació d'una utopia, a més de ser
el relat apassionant d'un aventura que després s'ha transformat
en mite, "La màquina del temps" representa una crítica amb
fortes dosis de pessimisme. A través de la descripció del
futur, organitzat entorn d'una societat primitiva formada després
d'una hecatombe mundial, on hi viuen els Elois i els Morlocks, Wells critica
la incapacitat d'un societat -la seva, la més avançada econòmicament
del moment, la societat victoriana anglesa de finals del segle XIX- per
poder avançar en una línia de justícia social, d'igualtat
real, d'absència d'explotació, de dolor i de guerres. Aquesta
incapacitat, segons Wells conduirà, si no es canvia la direcció,
a un cataclisme i a un retrocés posterior.
A partir dels
primer anys del segle XX, Wells escriurà una sèrie d'obres
diferents a les de la seva primera etapa. Seran obres lligades a la vida
quotidiana de la gent del poble. "Tono-Bungay" (1908), "Ann Verònica"
(1909) o "La història de Mr. Polly" (1910), seran algunes d'aquesta
novel·les, anomenades de vida.
Més
tard, Wells, insistint en treballar per aconseguir una consciència
universal, canviarà el rumb i escriurà llibres molt diferents,
mirant cap al passat per intentar aprendre'n i demanar que la humanitat
no caigui altre cop en errors. Així escriurà "Esbós
de la Història" (1919) i "Història breu del món" (1931).
El 1934 va publicar la seva autobiografia i fou també un dels primers
president del PEN club (Club Internacional d'Escriptors), el qual volgué
convertir en una tribuna contra el que eren les forces que portaven la
humanitat al seu aniquilament.
El dia 13 d'agost
de 1946 va morir, just quan preparava la revisió de les seves
obres completes, un any després de la fi de la Segona Guerra Mundial,
un any després de que esclatés la primera bomba atòmica
a Hiroshima, fets sobre els que que ell tan va prevenir i va témer.
Text 1:
La màquina s'atura
"Com un guillat impacient,
vaig estirar la palanca; l'aparell es va posar a trontollar sense continència
i vaig ser catapultat enlaire.
Hi va haver
un espetec dins les meves orelles; devia quedar inconscient durant un moment;
pedregava sense pietat i xiulant entorn meu; em vaig trobar assegut sobre
un terra tou d'herba davant la màquina capgirada. Tot semblava encara
gris, però aviat vaig notar que havia desaparegut la confusió
de les meves orelles. Vaig mirar al voltant meu. Estava sobre el que semblava
ser una gespa de jardí, rodejat d'arbustos de rododèndron,
amb flors púrpures i malves que queien en cascada sota els impactes
de la calamarsa, que rebotava i ballava i formava un núvol que flotava
damunt de l'aparell, i anava a parar al terra com si fos fum. En un instant
vaig quedar xop.
- Excel·lent
hospitalitat -vaig dir- envers un home que ha viatjat innombrables anys
per veure-us! (...)
Ja podia veure
d'altres formes enormes -edificis immensos amb intricats parapets i altes
columnes, al vessant d'un turó poblat d'arbres que baixava suaument
fins a mi a través de la tempesta que amainava. Vaig ser presa d'un
terrorífic pànic. Vaig córrer frenèticament
cap a la Màquina del Temps i vaig fer uns esforços terribles
per redreçar-la. Mentrestant, els raigs de sol van travessar els
núvols i els trons. L'aiguat va passar i es va esvair com la vestimenta
d'un fantasma. Sobre meu, en el blau intens del cel d'estiu, unes tires
de núvols lleugerament foscos s'arremolinaven per desfer-se. Els
grans edificis que m'envoltaven s'elevaven clars i nítids, brillant
amb l'aigua que regalimaven i realçats en blanc per la calamarsa
sense fondre acumulada als sortints.
Em vaig sentir
despullat en un món estrany (...)
Però
amb l'esperança d'una prompta retirada, vaig recobrar el coratge
(...) En una obertura circular, ben amunt del mur de la casa més
propera, vaig veure un grup de persones vestides amb robes riques
i lleugeres. M'havien vist, i les cares miraven cap a mi."
J.
G. Wells. La màquina del temps
- Imagineu
ara que sou un acompanyant del Viatger del Temps. En primer lloc decidiu
si el viatge amb la màquina del temps el voleu fer cap al futur
o cap al passat. Seguidament, haureu de fer una crònica periodística
de "l'aterratge" per enviar-la al vostre diari, amb un títol, descripcions
del paisatge i dels edificis, sensacions vostres i del Viatge del Temps,
etc. És a dir, heu de fer un canvi de registre respecte el text
que acabeu de llegir.
|
Text 2:
Els Morlocks
"No sé
quanta estona vaig estar estirat. Em va despertar un mà suau tocant-me
la cara. En la foscor, vaig engrapar els mistos a corre-cuita i, encenent-ne
un de pressa, vaig veure tres criatures encorbades i blanques similars
a la que havia vist a la superfície, entre les ruïnes, fugint
precipitadament davant la llum. Vivint, com vivien, en el que a mi em va
semblar una foscor impenetrable, els seus ulls eren anormalment grossos
i sensibles, com les pupil·les dels peixos de les fondalades marines
i reflectien la llum de la mateixa manera. No tinc cap dubte que em podien
veure en aquella obscuritat profunda, i no semblaven tenir-me gens de por
a part de la llum. Però, així que vaig encendre un misto
per tal de veure'ls, van fugir incontinentment, esfumant-se pels foscos
canals i túnels, des dels quals els seus ulls em miraven de la manera
més estranya (...)
Unes formes
immenses com grans màquines sorgien de la foscor i projectaven ombres
negres i grotesques, en les quals els Morlocks, com espectres somorts,
es protegien de l'enlluernament."
H.
G. Wells. La màquina del temps
|
|
Els
eloi |
Els
morlocks |
- Acabeu
de llegir la descripció d'una part dels habitants del Londres de
l'any 802.701, feta, com sabeu, per H. G. Wells. Feu ara la descripció
dels habitants de Catalunya de l'any 6.356. Pot ser agradable, o desagradable
com la dels Morlocks, això com vulgueu. Heu de fer-hi constar les
sensacions produïdes en el primer contacte, la descripció física
dels éssers que hi trobareu; el tipus de roba que porten; la forma
dels seus habitatges; l'aspecte de les seves ciutat si en tenen; allò
que mengen; la llengua que utilitzen; la maquinària que fan servir,
etc. Podeu acompanyar la descripció amb un dibuix que la il·lustri. |
Text 3:
Fugir de la Terra
"Volia anar
a Mart en el coet. Va baixar a la pista de llançament al matí,
ben d'hora. A través de la xarxa de filferro, va cridar a tot d'homes
uniformats que volia a anar a Mart. Els va dir que era un honrat contribuent,
que es deia Pritchard i que tenia dret a anar-hi ¿Oi que era nat
allà mateix, a Ohio? ¿Oi que era un bon ciutadà? Doncs,
¿per què no podia anar a Mart? Els va amenaçar amb
els punys i els va dir que volia guillar de la Terra; tothom amb dos dits
de front volia guillar de la Terra. Abans de dos anys esclataria una gran
guerra atòmica i ell no volia pas ser-hi present. Ell i milers com
ell, tothom qui tingués seny, se n'aniria a Mart. ¡Ja ho veuríeu!
¡Per fugir de les guerres, la censura, els estat-policies, la militarització,
el control governamental d'això i d'allò, de l'art i de la
ciència! ¡Que s'hi quedés qui volgués! ¡Els
oferia la mà dreta, el cor, el cap, per l'oportunitat d'anar a Mart!
¿Què calia fer, què calia signar, qui calia conèixer
per ficar-se en un coet?
Ray
Bradbury. Les cròniques marcianes
1. Desenvolupeu
el personatge de Pritchard. Inventeu les seves dades personals i professionals,
el seu aspecte físic, parleu de què vol fer a Mart, etc.
2. Seguiu
el relat i escriviu un possible final del conte.
3. Esteu
d'acord amb els motius que dóna el protagonista per fugir de la
Terra? Se'n podrien afegir més? |
|
|
|